动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
衬托 [襯托] chèntuō | sich第四格 abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
脱颖而出 [脫穎而出] tuōyǐng'érchū 成语 | sich第四格 von der Masse abheben | ||||||
出人头地 [出人頭地] chūrén-tóudì 成语 | sich第四格 von der Masse abheben | ||||||
揭 [揭] jiē | abheben 及物动词 | hob ab/hub ab, abgehoben | - einen Verschluss, Deckel o. Ä. | ||||||
提 [提] tí | abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | - hochheben 及物动词 | ||||||
掀 [掀] xiān | abheben 及物动词 | hob ab/hub ab, abgehoben | - einen Verschluss, Deckel o. Ä. | ||||||
起飞 [起飛] qǐfēi [空] | abheben 不及物动词 | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
飞离地面 [飛離地面] fēilí dìmiàn [空] | abheben 不及物动词 | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
升空 [升空] shēngkōng [空] | abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | [航天] 不及物动词 | ||||||
提取 [提取] tíqǔ [财] | abheben 及物动词 | hob ab/hub ab, abgehoben | - Geld o. Ä. | ||||||
领款 [領款] lǐngkuǎn [财] | Geld abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
领钱 [領錢] lǐngqián [财] | Geld abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
取款 [取款] qǔkuǎn [财] | Geld abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | | ||||||
取钱 [取錢] qǔqián [财] | Geld abheben | hob ab/hub ab, abgehoben | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
摩天大楼矗立在天空中。 [摩天大樓矗立在天空中。] Mótiān dàlóu chùlì zài tiānkōng zhōng. | Der Wolkenkratzer hebt sich第四格 scharf vom Himmel ab. 动词不定式: sich第四格 abheben | ||||||
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich第四格 verdunkelt. 动词不定式: sich第四格 verdunkeln | ||||||
没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [气] | Der Himmel hat sich第四格 zugezogen. 动词不定式: sich第四格 zuziehen |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
升空 [升空] shēngkōng [空] | das Abheben 无复数形式 [航天] | ||||||
前缀 [前綴] qiánzhuì [语] | die Vorsilbe 复数: die Vorsilben | ||||||
词头 [詞頭] cítóu [语] | die Vorsilbe 复数: die Vorsilben | ||||||
起降 [起降] qǐjiàng [空] | das Abheben und Aufsetzen | ||||||
...应在的位置 [...應在的位置] ... yīng zài de wèizhi | die Stelle, wo ... sich第四格 befinden soll | ||||||
江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | Je mehr man sich第四格 um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自 [自] zì | sich |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
高高在上 [高高在上] gāogāo zài shàng 成语 | abgehoben sein [转] |
广告
广告